Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

Hello guys,

 

Seems like no one was capable of creating translation to Czech, so here it is! :)

Right now i'm doing translation only by myself, so it can contain some typos or mistakes. I'm not a superior professional translator, just a fan of PZ, so i'm sorry for that ;).

 

Česky/Czech:

Za tu dobu, co PZ existuje, tak se nikdo neměl k překladu této skvělé hry. Určitě si zaslouží rozšíření do podvědomí lidí a není lepším způsobem, než větší herní přístupností pomocí mateřštiny. Pokud se tu najde další Čech, kterého PZ baví, tak ať se tu klidně ozve a dodá svoje návrhy k zlepšení překladu.

 

Files: CS-39-45-1.7z // Build 39 // 12.4.2018

 

(Zprávy o aktualizacích již nějakou dobu nepřidávám. Vždy ale změním datum u odkazu na soubor, když dojde k aktualizaci.)

Edited by Rsa Viper
  • 1 month later...
Posted

Good day everyone,

 

as I noticed, Rsa Viper did not yet update the translation since 14 September, so I decided to try to do so. I added the missing parts (which were stated in http://theindiestone.com/forums/index.php/topic/2103-official-translation-files/ thread) and modified some of Rsa Viper translations to be more accurate/correct.

 

-----

 

Zdravíčko všichni,

 

všiml jsem si, že Rsa Viper od 14. září neaktualizoval překlad a tak jsem se rozhodl, že se o to pokusím já. Doplnil jsem chybějící části (které byly vypsány ve vlákně http://theindiestone.com/forums/index.php/topic/2103-official-translation-files/) a poupravil jsem některé překlady od Rsa Vipera, aby byly přesnější, případně opravil některé pravopisné chyby. Doufám, že se nebude zlobit.

 

ContextMenu_CS:

ContextMenu_CS = {

ContextMenu_Destroy = "Zničit ",
ContextMenu_Grab = "Sebrat ",
ContextMenu_Sleep = "Spát",
ContextMenu_Fill = "Naplnit ",
ContextMenu_Drink = "Napít se",
ContextMenu_Turn_Off = "Vypnout",
ContextMenu_Turn_On = "Zapnout",
ContextMenu_Climb_through = "Prolést skrz",
ContextMenu_Add_sheet_rope = "Připevnit lano z prostěradla",
ContextMenu_Barricade = "Zabarikádovat",
ContextMenu_Unbarricade = "Odbarikádovat",
ContextMenu_Add_sheet = "Přidat prostřeradlo",
ContextMenu_Open_window = "Otevřít okno",
ContextMenu_Close_window = "Zavřít okno",
ContextMenu_Smash_window = "Rozbít okno",
ContextMenu_Open_curtains = "Roztáhnout závěsy",
ContextMenu_Close_curtains = "Zatáhnout závěsy",
ContextMenu_Remove_curtains = "Odstranit závěsy",
ContextMenu_Open_door = "Otevřít dveře",
ContextMenu_Close_door = "Zavřít dveře",
ContextMenu_Orders = "Rozkazy",
ContextMenu_Follow_me = "Následuj mě",
ContextMenu_Team_up = "Střež",
ContextMenu_Team_up = "Zůstaň",
ContextMenu_Team_up = "Připoj se",
ContextMenu_Walk_to = "Přesunout se",
ContextMenu_Grab_one = "Sebrat 1",
ContextMenu_Grab_half = "Sebrat polovinu",
ContextMenu_Grab_all = "Sebrat vše",
ContextMenu_Grab = "Sebrat",
ContextMenu_Put_in_Container = "Přesunout vedle",
ContextMenu_Equip_on_your_Back = "Vzít na záda",
ContextMenu_Eat = "Sníst",
ContextMenu_Equip_Primary = "Vzít jako hlavní",
ContextMenu_Equip_Secondary = "Vzít jako sekundární",
ContextMenu_Reload = "Nabít",
ContextMenu_Pour_into = "Nalít do ",
ContextMenu_Pour_on_Ground = "Vylít na zem",
ContextMenu_Take_pills = "Vzít prášky",
ContextMenu_Read = "Přečíst",
ContextMenu_Wear = "Obléct",
ContextMenu_Unequip = "Sundat",
ContextMenu_Apply_Bandage = "Obvázat",
ContextMenu_Dry_myself = "Usušit se",
ContextMenu_Drop = "Položit",
ContextMenu_Full = "Plné",
ContextMenu_Dig = "Kopat",
ContextMenu_Fertilize = "Pohnojit",
ContextMenu_Sow_Seed = "Vysét",
ContextMenu_Info = "Info",
ContextMenu_Remove = "Odstranit",
ContextMenu_Water = "Voda",
ContextMenu_Treat_Problem = "Vyřešit problém",
ContextMenu_Seeds = "semena",
ContextMenu_Harvest = "Sklízet",
ContextMenu_Keep = "Ponechat ",
ContextMenu_Smoke = "Kouřit",
-- Crafting menu
ContextMenu_Door = "Dveře",
ContextMenu_Stairs = "Schody",
ContextMenu_Floor = "Podlaha",
ContextMenu_Bar = "Bar",
ContextMenu_Furniture = "Nábytek",
ContextMenu_Fence = "Plot",
ContextMenu_Wooden_Stake = "Dřevěný kolík",
ContextMenu_Barbed_Fence = "Ostnatý plot",
ContextMenu_Wooden_Fence = "Dřevěný plot",
ContextMenu_Sang_Bag_Wall = "Zeď z pytlů s pískem",
ContextMenu_Wooden_Wall = "Dřevěná zeď",
ContextMenu_Wooden_Pillar = "Dřevěný sloup",
ContextMenu_Windows_Frame = "Okenní rám",
ContextMenu_Wooden_Floor = "Dřevěná podlaha",
ContextMenu_Wooden_Crate = "Dřevěná bedna",
ContextMenu_Table = "Stůl",
ContextMenu_Small_Table = "Malý stůl",
ContextMenu_Large_Table = "Velký stůl",
ContextMenu_Table_with_Drawer = "Stůl s šuplíkem",
ContextMenu_Wooden_Chair = "Dřevěná židle",
ContextMenu_Rain_Collector_Barrel = "Barel pro sběr dešťovky",
ContextMenu_Dark_Wooden_Stairs = "Tmavé dřevěné schody",
ContextMenu_Brown_Wooden_Stairs = "Hnědé dřevěné schody",
ContextMenu_Light_Brown_Wooden_Stairs = "Světle hnědé dřevěné schody",
ContextMenu_Wooden_Door = "Dřevěné dveře",
ContextMenu_Door_Frame = "Dveřní rám",
ContextMenu_Dismantle = "Rozebrat",
ContextMenu_Build = "Postavit",
ContextMenu_Bar_Element = "Prvek baru",
ContextMenu_Bar_Corner = "Roh baru",
ContextMenu_Plaster = "Omítka",
ContextMenu_Paint = "Namalovat",
ContextMenu_Blue = "na modro",
ContextMenu_Brown = "na hnědo",
ContextMenu_Cyan = "na azurovo",
ContextMenu_Green = "na zeleno",
ContextMenu_Grey = "na šedo",
ContextMenu_Light_Blue = "na světle modro",
ContextMenu_Light_Brown = "na světle hnědo",
ContextMenu_Orange = "na oranžovo",
ContextMenu_Pink = "na růžovo",
ContextMenu_Turquoise = "na tyrkysovo",
ContextMenu_White = "na bílo",
ContextMenu_Yellow = "na žluto",
ContextMenu_Equip_Two_Hands = "Vzít do obou rukou",
-- Camping menu
ContextMenu_Build_a_fire = "Rozdělat oheň",
ContextMenu_Add_petrol = "Přidat benzín",
ContextMenu_Light_fire = "Zapálit",
ContextMenu_Put_up_tent = "Postavit stan",
ContextMenu_Take_down_tent = "Rozložit stan",
ContextMenu_Put_out_fire = "Uhasit oheň",
ContextMenu_Sleep_in_tent = "Spát ve stanu",
ContextMenu_Light_fire_with_kindling = "Rozdělat oheň třískami",
ContextMenu_Light = "Zapálit",
}

 

IGUI_CS:

IGUI_CS = {

-- All the UI text used in game
-- InventoryPane
IGUI_invpanel_Type = "Typ",
IGUI_invpanel_Category = "Kategorie",
IGUI_invpanel_Pack = "Sbalit",
IGUI_invpanel_unpack = "Rozbalit",
IGUI_invpanel_drop_all = "Položit vše",
IGUI_invpanel_drop_one = "Položit 1",
IGUI_invpanel_Nutrition = "Výživa",
IGUI_invpanel_Remaining = "Zbývající",
IGUI_invpanel_Condition = "Stav",
-- InventoryPage
IGUI_invpage_Loot_all = "Sebrat vše",
-- Character Screen
IGUI_char_Age = "Věk",
IGUI_char_Sex = "Pohlaví",
IGUI_char_Traits = "Vlastnosti",
IGUI_char_Favourite_Weapon = "Oblíbená zbraň",
IGUI_char_Zombies_Killed = "Zabito zombií",
IGUI_char_Survivor_Killed = "Zabito přeživších",
IGUI_char_Survived_For = "Přežil po dobu",
IGUI_char_Male = "Muž",
IGUI_char_Female = "Žena",
-- Health panel
IGUI_health_Scratched = "Poškrábáno",
IGUI_health_Wounded = "Poraněno",
IGUI_health_Bitten = "Pokousáno",
IGUI_health_Bleeding = "Krvácí",
IGUI_health_Bandaged = "Obvázáno",
IGUI_health_Overall_Body_Status = "Celkový stav těla",
IGUI_health_zombified = "ZOMBIFIKOVÁN!",
IGUI_health_ok = "OK",
IGUI_health_Slight_damage = "Mírné zranění",
IGUI_health_Very_Minor_damage = "Velmi lehké zranění",
IGUI_health_Minor_damage = "Lehké zranění",
IGUI_health_Moderate_damage = "Vážnější zranění",
IGUI_health_Severe_damage = "Těžké zranění",
IGUI_health_Very_Severe_damage = "Velmi těžké zranění",
IGUI_health_Crital_damage = "Kritické zranění",
IGUI_health_Highly_Crital_damage = "Velmi kritické zranění",
IGUI_health_Terminal_damage = "Smrtelné zranění",
IGUI_health_Deceased = "Zesnulý",
IGUI_health_Left_Hand = "Levá ruka",
IGUI_health_Right_Hand = "Pravá ruka",
IGUI_health_Left_Forearm = "Levé předloktí",
IGUI_health_Right_Forearm = "Pravé předloktí",
IGUI_health_Left_Upper_Arm = "Levá paže",
IGUI_health_Right_Upper_Arm = "Pravá paže",
IGUI_health_Upper_Torso = "Hrudník",
IGUI_health_Lower_Torso = "Břicho",
IGUI_health_Head = "Hlava",
IGUI_health_Neck = "Krk",
IGUI_health_Groin = "Rozkrok",
IGUI_health_Left_Thigh = "Levé stehno",
IGUI_health_Right_Thigh = "Pravé stehno",
IGUI_health_Left_Shin = "Levá holeň",
IGUI_health_Right_Shin = "Pravá holeň",
IGUI_health_Left_Foot = "Levé chodidlo",
IGUI_health_Right_Foot = "Pravé chodidlo",
IGUI_health_Unknown_Body_Part = "Neznámá část těla",
-- Skills
IGUI_skills_Multiplier = "Násobitel",
IGUI_XP_Next_skill_point = "Další dovednostní bod",
IGUI_XP_xp = " zk.",
IGUI_XP_Skill_point_available = "Dovednostní bod k dispozici",
IGUI_XP_Locked = "Zamčené",
IGUI_XP_UnLocked = "Odemčené",
IGUI_XP_level = " úroveň ",
IGUI_XP_Skills = "Dovednosti",
IGUI_XP_Health = "Zdraví",
IGUI_XP_Info = "Info",
-- Perks
IGUI_perks_Combat = "Boj",
IGUI_perks_Blunt = "Tupé",
IGUI_perks_Blade = "Sečné",
IGUI_perks_Aiming = "Míření",
IGUI_perks_Reloading = "Přebíjení",
IGUI_perks_Crafting = "Vyrábění",
IGUI_perks_Carpentry = "Tesařství",
IGUI_perks_Cooking = "Vaření",
IGUI_perks_Farming = "Zemědělství",
IGUI_perks_Agility = "Hbitost",
IGUI_perks_Sprinting = "Sprint",
IGUI_perks_Lightfooted = "Lehká chůze",
IGUI_perks_Nimble = "Mrštnost",
IGUI_perks_Sneaking = "Plížení",
}

 

Items_CS:

Items_CS = {

  DisplayNameCampfire_materials = "Součásti pro ohniště",
  DisplayNameStone = "Kámen",
  DisplayNameKindling = "Třísky na podpal",
  DisplayNameKnotted_Wooden_Plank = "Svázané prkno",
  DisplayNameSturdy_Stick = "Pevná tyč",
  DisplayNameFlint = "Křemen",
  DisplayNameSteel_Knuckle = "Boxer",
  DisplayNameFlint_and_Steel = "Křesadlo",
  DisplayNameTent = "Stan",
  DisplayNameTent_kit = "Sada pro stan",
  DisplayNameTent_Peg = "Stanový kolík",
  DisplayNameSeeding_Broccoli = "Brokolice",
  DisplayNameRadish = "Ředkvička",
  DisplayNameStrawberries = "Jahoda",
  DisplayNameTomato = "Rajče",
  DisplayNamePotato = "Brambora",
  DisplayNameCabbage = "Zelí",
  DisplayNameMilk_Package = "Balení mléka",
  DisplayNameBacon = "Slanina",
  DisplayNameBacon_Rashers = "Plátky slaniny",
  DisplayNameBacon_Bits = "Kousky slaniny",
  DisplayNameBottle_with_Mayonnaise = "Sklenice s majonézou",
  DisplayNameWater_bottle = "Lahev na vodu",
  DisplayNameBottle_with_Remoulade = "Sklenice s remuládou",
  DisplayNameBottle_with_Remoulade_(Half) = "Poloprázdná sklenice s remuládou",
  DisplayNameBottle_with_Remoulade_(Empty) = "Prázdná sklenice od remulády",
  DisplayNamePotato_Salad = "Bramborový salát",
  DisplayNamePreparation_for_Potato_Salad = "Základ pro bramborový salát",
  DisplayNamePotato_Salad_Vegetarian = "Vegetariánský bramborový salát",
  DisplayNamePreparation_for_Potato_Salad_Vegetarian = "Základ pro veg. bramb. salát",
  DisplayNameBoring_Mixed_Salad = "Nijak zvláštní míchaný salát",
  DisplayNameSimple_Mixed_Salad = "Jednoduchý míchaný salát",
  DisplayNameTasty_Mixed_Salad = "Chutný míchaný salát",
  DisplayNamePreparation_for_Boring_Mixed_Salad = "Základ pro míchaný salát",
  DisplayNameCarrot_Seeds = "Semena mrkve",
  DisplayNameBroccoli_Seeds = "Semena brokolice",
  DisplayNameRadish_Seeds = "Semena ředkve",
  DisplayNameStrawberries_Seeds = "Semena jahody",
  DisplayNameTomato_Seeds = "Semena rajčat",
  DisplayNamePotato_Seeds = "Semena brambor",
  DisplayNameCabbage_Seeds = "Semena zelí",
  DisplayNameCarrot_Seeds_Packet = "Balíček semen mrkve",
  DisplayNameBroccoli_Seeds_Packet = "Balíček semen brokolice",
  DisplayNameRadish_Seeds_Packet = "Balíček semen ředkve",
  DisplayNameStrawberries_Seeds_Packet = "Balíček semen jahod",
  DisplayNameTomato_Seeds_Packet = "Balíček semen rajčat",
  DisplayNamePotato_Seeds_Packet = "Balíček semen brambor",
  DisplayNameCabbage_Seeds_Packet = "Balíček semen zelí",
  DisplayNameTrowel = "Zednická lopata",
  DisplayNameSpade = "Rýč",
  DisplayNameWatering_Can_Full = "Plná konev na zalévání",
  DisplayNameWatering_Can = "Konev na zalévání",
  DisplayNameNPK_Fertilizer = "NPK hnojivo",
  DisplayNameEmpty_Fertilizer = "Hnojivo",
  DisplayNameMildew_Spray = "Sprej na plíseň",
  DisplayNameGardening_Spray_Can_Empty = "Prázdný rozprašovač",
  DisplayNameGardening_Spray_Can_Full = "Rozprašovač",
  DisplayNameInsecticide_Spray = "Sprej proti hmyzu",
  DisplayNameAxe = "Sekera",
  DisplayNameBaseball_Bat = "Pálka",
  DisplayNameNailed_Baseball_Bat = "Pálka s hřebíky",
  DisplayNameButter_Knife = "Máslový nůž",
  DisplayNameHammer = "Kladivo",
  DisplayNameKitchen_Knife = "Kuchyňský nůž",
  DisplayNameMolotov_Cocktail = "Molotovův koktejl",
  DisplayNameFrying_Pan = "Pánev",
  DisplayNamePen = "Pero",
  DisplayNamePencil = "Tužka",
  DisplayNamePistol = "Pistole",
  DisplayNamePlank = "Prkno",
  DisplayNameNailed_Plank = "Prkno s hřebíky",
  DisplayNamePoolcue = "Tágo",
  DisplayNameScrewdriver = "Šroubovák",
  DisplayNameShotgun = "Brokovnice",
  DisplayNameSawn_Off_Shotgun = "Upilovaná brokovnice",
  DisplayNameSledgehammer = "Perlík",
  DisplayNameBarbed_wire = "Ostnatý drát",
  DisplayNameBarricade = "Barikáda",
  DisplayNameBelt = "Opasek",
  DisplayName9mm_Magazine = "9 mm zásobník",
  DisplayNameBowl = "Miska",
  DisplayNameBucket = "Kyblík",
  DisplayName9mm_Rounds = "9 mm náboje",
  DisplayNameCandle = "Svíčka",
  DisplayNameCoffee = "Kafe",
  DisplayNameBag_of_Concrete_Powder = "Pytel s betonovým práškem",
  DisplayNameCrate = "Bedna",
  DisplayNameDoor = "Dveře",
  DisplayNameWooden_Door_Frame = "Dřevěný dveřní rám",
  DisplayNameDoorknob = "Klika",
  DisplayNameDrawer = "Šuplík",
  DisplayNameDoor_Hinge = "Dveřní pant",
  DisplayNamePicture_of_Kate = "Obrázek Kate",
  DisplayNameKettle = "Konvice",
  DisplayNameLog = "Poleno",
  DisplayNameEmpty_Mug = "Prázdný hrnek",
  DisplayNameNails = "Hřebíky",
  DisplayNameEmpty_Notebook = "Prázdný zápisník",
  DisplayNamePaint_brush = "Malířský štětec",
  DisplayNamePillow = "Polštář",
  DisplayNamePistol_Magazine = "Zásobník do pistole",
  DisplayNameBag_of_Plaster_Powder = "Pytel se sádrovým práškem",
  DisplayNamePool_Ball = "Kulečníková koule",
  DisplayNameEmpty_Pop_Bottle = "Prázdná lahev od oranžády",
  DisplayNameCooking_Pot = "Hrnec na vaření",
  DisplayNameBandages = "Obvazy",
  DisplayNameRoasting_Pan = "Pekáč",
  DisplayNameSaw = "Pila",
  DisplayNameSheet = "Prostěradlo",
  DisplayNameSheet_of_Paper = "List papíru",
  DisplayNameSheet_Rope = "Lano z prostěradla",
  DisplayNameShotgun_Shells = "Broky",
  DisplayNameSock = "Ponožka",
  DisplayNameStairs_Piece = "Kus schodů",
  DisplayNameTea_Bag = "Čajový sáček",
  DisplayNameCan_Opener = "Otvírák na konzervy",
  DisplayNameCanned_Beans = "Fazole v plechovce",
  DisplayNameTuna = "Plechovka s tuňákem",
  DisplayNameWall_Piece = "Kus zdi",
  DisplayNameEmpty_Bottle = "Prázdná lahev",
  DisplayNameWooden_Window_Frame = "Dřevěný okenní rám",
  DisplayNameBook = "Kniha",
  DisplayNameCarpentry_for_Beginners = "Tesařství pro začátečníky",
  DisplayNameCarpentry_for_Intermediates = "Tesařství pro zkušené",
  DisplayNameAdvanced_Carpentry = "Tesařství pro pokročilé",
  DisplayNameExpert_Carpentry = "Tesařství pro odborníky",
  DisplayNameMaster_Carpentry = "Tesařství pro mistry",
  DisplayNameCooking_for_Beginners = "Vaření pro začátečníky",
  DisplayNameCooking_for_Intermediates = "Vaření pro zkušené",
  DisplayNameAdvanced_Cooking = "Vaření pro pokročilé",
  DisplayNameExpert_Cooking = "Vaření pro odborníky",
  DisplayNameMaster_Cooking = "Vaření pro mistry",
  DisplayNameFarming_for_Beginners = "Farmaření pro začátečníky",
  DisplayNameFarming_for_Intermediates = "Farmaření pro zkušené",
  DisplayNameAdvanced_Farming = "Farmaření pro pokročilé",
  DisplayNameExpert_Farming = "Farmaření pro odborníky",
  DisplayNameMaster_Farming = "Farmaření pro mistry",
  DisplayNameDoodle = "Čmáranice",
  DisplayNameJournal = "Deník",
  DisplayNameMagazine = "Časopis",
  DisplayNamespaper = "Noviny",
  DisplayNameApple = "Jablko",
  DisplayNameBroccoli_Chicken_Casserole = "Broccoli Chicken Casserole",
  DisplayNameBanana = "Banán",
  DisplayNameBowl_of_Beans = "Miska fazolí",
  DisplayNameBoring_Bowl_of_Soup = "Ničím zajímavá miska s polévka",
  DisplayNameBoring_Soup = "Ničím zajímavá polévka",
  DisplayNameBread = "Chleba",
  DisplayNameBroccoli = "Brokolice",
  DisplayNameButter = "Máslo",
  DisplayNameCarrots = "Mrkve",
  DisplayNameCheese = "Sýr",
  DisplayNameCheese_Sandwich = "Sýrový sendvič",
  DisplayNameChicken = "Kuře",
  DisplayNameChocolate = "Čokoláda",
  DisplayNameCigarettes = "Cigarety",
  DisplayNameComplex_Bowl_of_Soup = "Složitá miska s polévkou",
  DisplayNameComplicated_Soup = "Složitá polévka",
  DisplayNameChips = "Brambůrky",
  DisplayNameCupcake = "Dortík",
  DisplayNameEgg = "Vejce",
  DisplayNameGrilled_Cheese_Sandwich = "Sýrový sendvič",
  DisplayNameHearty_Bowl_of_Soup = "Vydatná miska s polévkou",
  DisplayNameHearty_Soup = "Vydatná polévka",
  DisplayNameLollipop = "Lízátko",
  DisplayNameHot_Cuppa = "Horký šálek čaje",
  DisplayNameOpen_Can_of_Beans = "Otevř. konzerva s fazolemi",
  DisplayNameOrange = "Pomeranč",
  DisplayNamePeanut_Butter = "Arašídové máslo",
  DisplayNamePeanut_Butter_Sandwich = "Sendvič s araš. máslem",
  DisplayNamePeas = "Hrášek",
  DisplayNamePie = "Koláč",
  DisplayNamePop = "Plechovka",
  DisplayNameOrange_Soda = "Oranžáda",
  DisplayNameInstant_Popcorn = "Popcorn",
  DisplayNamePot_of_Soup = "Hrnec s polévkou",
  DisplayNameDry_Ramen_Noodles = "Suché japonské polévkové nudle",
  DisplayNameBowl_of_Ramen_Noodles = "Miska s japonskou polévkou",
  DisplayNameSalmon = "Losos",
  DisplayNameSimple_Bowl_of_Soup = "Miska s jednoduchou polévkou",
  DisplayNameSimple_Soup = "Jednoduchá polévka",
  DisplayNameBowl_of_Soup = "Miska s polévkou",
  DisplayNameSteak = "Steak",
  DisplayNameTV_Dinner = "Předpřipravené jídlo",
  DisplayNameTasty_Bowl_of_Soup = "Miska s chutnou polévkou",
  DisplayNameTasty_Soup = "Chutná polévka",
  DisplayNameCanned_Soup = "Zakonzerv. polévka",
  DisplayNameOpen_Tin_of_Tuna = "Otevř. konzerva s tuňákem",
  DisplayNameWatermelon = "Meloun",
  DisplayNameWatermelon_Slice = "Kus melounu",
  DisplayNameWatermelon_Chunks = "Kousky melounu",
  DisplayNameWhiskey_Bottle_full = "Plná lahev whiskey",
  DisplayNameWhiskey_Bottle_half = "Poloprázdná lahev whiskey",
  DisplayNameWet_Dish_Towel = "Mokrá utěrka",
  DisplayNameDish_Towel = "Utěrka",
  DisplayNameBattery = "Baterie",
  DisplayNameBucket_with_concrete = "Kyblík s betonem",
  DisplayNameBucket_with_plaster = "Kyblík s omítkou",
  DisplayNameBucket_with_water = "Kyblík s vodou",
  DisplayNameLit_Candle = "Svíčka",
  DisplayNameFlour = "Mouka",
  DisplayNameA_Full_Kettle = "Plná konvice",
  DisplayNameGravel_bag = "Pytel s hlínou",
  DisplayNameLighter = "Zapalovač",
  DisplayNameMatches = "Sirky",
  DisplayNameBlue_Paint = "Modrá barva",
  DisplayNameBrown_Paint = "Hnědá barva",
  DisplayNameCyan_Paint = "Azurová barva",
  DisplayNameGreen_Paint = "Zelená barva",
  DisplayNameGrey_Paint = "Šedá barva",
  DisplayNameLight_Blue_Paint = "Světle modrá barva",
  DisplayNameLight_Brown_Paint = "Světle hnědá barva",
  DisplayNameOrange_Paint = "Oranžová barva",
  DisplayNamePink_Paint = "Růžová barva",
  DisplayNamePurple_Paint = "Fialová barva",
  DisplayNameTurquoise_Paint = "Tyrkysová barva",
  DisplayNameWhite_Paint = "Bílá barva",
  DisplayNameYellow_Paint = "Žlutá barva",
  DisplayNameGas_Can = "Kanystr",
  DisplayNamePainkillers = "Prášky proti bolesti",
  DisplayNameAnti_depressants = "Antidepresiva",
  DisplayNameBeta_Blockers = "Betablokátory",
  DisplayNameSleeping_Tablets = "Prášky na spaní",
  DisplayNameSand_bag = "Pytel s pískem",
  DisplayNameSugar = "Cukr",
  DisplayNameTissue = "Kapesník",
  DisplayNameFlashlight = "Svítilna",
  DisplayNameWater_bottle = "Lahev s vodou",
  DisplayNameBowl_of_Water = "Miska s vodou",
  DisplayNameA_Mug_of_Water = "Hrnek s vodou",
  DisplayNameA_Pot_of_Water = "Hrnec s vodou",
  DisplayNameVest = "Vesta",
  DisplayNameSweater = "Svetr",
  DisplayNameBlouse = "Blůza",
  DisplayNamePants = "Kalhoty",
  DisplayNameSkirt = "Sukně",
  DisplayNameShoes = "Boty",
  DisplayNameCrowbar = "Páčidlo",
  DisplayNameFork = "Vidlička",
  DisplayNameGolfclub = "Golfová hůl",
  DisplayNameRolling_Pin = "Váleček",
  DisplayNameScissors = "Nůžky",
  DisplayNameSpoon = "Lžíce",
  DisplayNameWet_Bath_Towel = "Mokrá osuška",
  DisplayNameBath_Towel = "Osuška",
  DisplayNameBandaid = "Náplast",
  DisplayNameBandage = "Obvaz",
  DisplayNameBleach = "Bělidlo",
  DisplayNamePlaying_Cards = "Hrací karty",
  DisplayNameComb = "Hřeben",
  DisplayNameDice = "Kostka",
  DisplayNameDogfood = "Psí žrádlo",
  DisplayNameLipstick = "Rťenka",
  DisplayNameLocket = "Medailónek",
  DisplayNameMirror = "Zrcadlo",
  DisplayNameRadio = "Rádio",
  DisplayNameRazor = "Žiletka",
  DisplayNameString = "Pružina",
  DisplayNameToy_Bear = "Medvídek",
  DisplayNameVitamins = "Vitamíny",
  DisplayNameWallet = "Peněženka",
  DisplayNameWedding_Ring = "Snubní prstýnek",
  DisplayNameWire = "Drát",
  DisplayNameYoyo = "Jojo",
  DisplayNameBeef_Jerky = "Kousky hovězího",
  DisplayNameBerry = "Bobule",
  DisplayNameCandycane = "Sladká tyčinka",
  DisplayNameCereal = "Cereálie",
  DisplayNameDead_Rat = "Mrtvá krysa",
  DisplayNameOpen_Dogfood = "Otevřená psí konz.",
  DisplayNameIcecream = "Zmrzlina",
  DisplayNameLemon = "Citrón",
  DisplayNameMilk = "Mléko",
  DisplayNameMushroom = "Houba",
  DisplayNameOnion = "Cibule",
  DisplayNameStrawberries = "Jahoda",
  DisplayNameDuffelbag = "Pytel",
  DisplayNamePlastic_Bag = "Igelitová taška",
  DisplayNameTote_Bag = "Nákupní taška",
  DisplayNameSchoolbag = "Aktovka",
  DisplayNameNormal_Hiking_Bag = "Turistický batoh",
  DisplayNameBig_Hiking_Bag = "Velký turistický batoh",
  DisplayNameNewspaper = "Noviny",
  DisplayNameBottle_with_Mayonnaise_(Half) = "Poloprázdná sklenice s majonézou",
  DisplayNameBottle_with_Mayonnaise_(Empty) = "Prázdná sklenice od majonézy",
  DisplayNameCorn = "Kukuřice",
  DisplayNameEggplant = "Lilek",
  DisplayNameLeek = "Pórek",
  DisplayNameGrapes = "Hrozny",
  DisplayNameThread = "Nit",
  DisplayNameNeedle = "Jehla",
  DisplayNameCube = "Rubikova kostka",
  DisplayNameDough= "Těsto",
  DisplayNameBakingTray= "Plech na pečení",
  DisplayNameRolled_Dough= "Vyválené těsto",
  DisplayNameBaking_Tray_With_Bread= "Pečící plech s chlebem",
}

 
Recipes_CS:

Recipe_CS = {
  Recipe_Make_Campfire_Kit = "Vytvořit sadu na rozdělání ohně",
  Recipe_GetSteelAndFlint = "Vyrobit křesadlo",
  Recipe_Make_Kindling = "Naštípat třísky",
  Recipe_Drill_Plank = "Vyvrtat prkno",
  Recipe_Make_Wooden_Stick = "Vyrobit dřevěný kolík",
  Recipe_Make_Tent_Kit = "Sestavit stanovou sadu",
  Recipe_Make_Mildew_Cure = "Namíchat přípravek proti plísním",
  Recipe_Make_Flies_Cure = "Namíchat přípravek proti hmyzu",
  Recipe_Open_Carrot_Seed_Packet = "Otevřít balíček s mrkvovými semeny",
  Recipe_Open_Broccoli_Seed_Packet = "Otevřít balíček s brokolicovými semeny",
  Recipe_Open_Radish_Seed_Packet = "Otevřít balíček se semeny ředkviček",
  Recipe_Open_Strawberries_Seed_Packet = "Otevřít balíček s jahodovými semeny",
  Recipe_Open_Tomato_Seed_Packet = "Otevřít balíček s rajčatovými semeny",
  Recipe_Open_Potato_Seed_Packet = "Otevřít balíček s bramborovými semeny",
  Recipe_Open_Cabbage_Seed_Packet = "Otevřít balíček se semeny zelí",
  Recipe_Craft_Spiked_Bat = "Vyrobit pálku s hřebíky",
  Recipe_Sawn-off = "Upilovat",
  Recipe_Craft_Spiked_Plank = "Vyrobit prkno s hřebíky",
  Recipe_Empty_Whisky_Bottle = "Prázdná láhev od whiskey",
  Recipe_Rip_bandages = "Natrhat obvazy",
  Recipe_Saw_Logs = "Nařezat polena",
  Recipe_Make_Pot_of_Soup = "Připravit hrnec polévky",
  Recipe_Slice_Watermelon = "Nakrájet meloun",
  Recipe_Smash_Watermelon = "Rozbít meloun",
  Recipe_Open_Canned_Beans = "Otevřít konzervu fazolí",
  Recipe_Open_Dog_Food = "Otevřít psí konzervu",
  Recipe_Make_Beans_Bowl = "Naplnit misku fazolemi",
  Recipe_Make_Hot_Drink = "Připravit horký nápoj",
  Recipe_Open_Canned_Tuna = "Otevřít konzervu s tuňákem",
  Recipe_Make_Bowl_of_Soup = "Naplnit misku polévkou",
  Recipe_Make_Ramen = "Připravit nudlovou polévku",
  Recipe_Light_Candle = "Zapálit svíčku",
  Recipe_Make_Cheese_Sandwich = "Připravit sýrový sendvič",
  Recipe_Make_Grilled_Cheese_Sandwich = "Připravit opečený sýrový sendvič",
  Recipe_Make_Broccoli_Chicken_Casserole = "Připravit kuřecí casserole s brokolicí",
  Recipe_Make_Boring_Soup = "Připravit jednoduchou polévku",
  Recipe_Make_Simple_Soup = "Připravit obyčejnou polévku",
  Recipe_Make_Tasty_Soup = "Připravit chutnou polévku",
  Recipe_Remove_Battery = "Vyjmout baterii",
  Recipe_Insert_Battery = "Vložit baterii",
  Recipe_Write_Journal = "Napsat deník",
  Recipe_Write_Doodle = "Něco načmárat",
  Recipe_Make_Plaster_Bucket = "Rozmíchat omítku v kbelíku",
  Recipe_Craft_Drawer = "Vyrobit šuplík",
  Recipe_Craft_Sheet_Rope = "Vyrobit lano z prostěradla",
  Recipe_Make_Boring_Salad = "Připravit jednoduchý salát",
  Recipe_Make_Simple_Salad = "Připravit obyčejný salát",
  Recipe_Make_Tasty_Salad = "Připravit chutný salát",
  Recipe_Make_Vegetarian_Potato_Salad = "Připravit vegetariánský bramborový salát",
  Recipe_Make_Potato_Salad = "Připravit bramborový salát",
}

 
SurvivalGuide_CS:

SurvivalGuide_CS = {
SurvivalGuide_entrie1title = "PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ #1 - OVLÁDEJ SE",
SurvivalGuide_entrie1txt = " <CENTRE> <SIZE:medium> PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ V ZOMBOIDU <LINE> <SIZE:large> #1 - OVLÁDEJ SE <LINE> <IMAGE:media/ui/spiffo/control_yourself.png> <LINE> <SIZE:medium> Nepodaří se ti přežít dlouho, pokud se pořádně nenadechneš a nenaučíš se základy.",
SurvivalGuide_entrie1moreinfo = " <H1> POHYB <BR> <TEXT> Pro pohyb v Project Zomboid používej klávesy WASD.  <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/walkwasd.png> <LINE> " ..
            " Pro rychlejší pohyb drž klávesu LSHIFT. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/shiftrun.png> <LINE> <TEXT> Jinak to také můžeš zkusit pomocí pravého tlačítka myši. Tvá postava jde vždy tam, kde je kurzor myši: čím dál ho budeš držet od tvého ohroženého těla, tak tím rychleji budeš běžet. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/walkright.png> <LINE>  <BR> <H1> "..
            "BOJ <BR> <TEXT> Pokud máš v plánu zaútočit na mrtváka, tak nejprve musíš podržet pravé tlačítko myši (RMB) pro přechod do úkrokového režimu. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/combat1.png> <LINE> <TEXT>  Pro napřáhnutí zbraně na blízko stačí držet LMB. Kurzor myši bude vždy tam, kam míříš. Ti nejlepší z nejlepších přeživších nestojí na místě, ale společně s WASD se pomocí úkroků dostávají na lepší pozice k likvidaci zombie."..
            " <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/combat2.png> <LINE> <TEXT> Pro 'rozlousknutí ořechu' mrtváka pusť LMB. Měj na paměti, že se pro účinný útok musíš dlouze napřáhnout, takže zběsilé klikání ti moc nepomůže. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/combat3.png> <LINE> <TEXT> <BR> LCTRL slouží jako režim plížení. Pokud se chceš vyvarovat pozornosti místních infikovaných, tak rozhodně neváhej s jeho využitím..  <BR> <H1> INTERAKCE <BR> "..
            "<H2> KLIKÁNÍ MYŠÍ <BR> <TEXT> S nejbližšími objekty můžeš manipulovat pomocí LMB. To např. otevře dveře nebo otevře skříně, ve kterých se může nacházet užitečné. <BR> <CENTER> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/clickdoor.png> <LINE> <TEXT> "..
            "<H2> KONTEXTOVÁ KLÁVESA <BR> <TEXT> Další cestou, jak lze manipulovat s objekty, je pomocí E. <BR> <CENTER> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/contextdoor.png> <LINE> To ti například umožní otevírat dveře, pokud jsi v bojovém postavení. <BR>  <TEXT> Držením E si můžeš také rychleji pomoct, když chceš prolézt oknem, zatímco máš za zády hordu nemrtvých. <BR> <CENTER> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/contexthold.png> "..
            " <LINE> <H2> KONTEXTOVÁ NABÍDKA <BR> <TEXT> Rozšířené možnosti interakce lze využít třeba během takového vytváření (craftingu). Nabídku s možnostmi otevřeš pomocí pravého tlačítka myši (RMB). <BR> <CENTER> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/contextmenu.png> <LINE> <TEXT> ",
 
SurvivalGuide_entrie2title = "PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ #2 - NEUTÍKEJ",
SurvivalGuide_entrie2txt = " <CENTRE> <SIZE:medium> PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ V ZOMBOIDU <LINE> <SIZE:large> #2 - NEUTÍKEJ <LINE> <IMAGE:media/ui/spiffo/dontrun.png> <LINE> <SIZE:medium> Rychle běžící přeživší se stanou dříve těmi, kteří zemřou.",
SurvivalGuide_entrie2moreinfo = " <H1> ZOMBIE VNÍMAJÍ <BR> <TEXT> Mrtváci v módu 'Přežití'(Survival) reagují na to, co vidí a slyší. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/running.png> <LINE> <TEXT> Běh vytváří znatelný hluk a tím i více na sebe upozorňuješ. <BR> Mrtvákům se můžeš vyhýbat, ale né navždy. <BR> "..
    " Moudřejší přeživší preferuje LCTRL nebo LMB. Tím se přepne do plíživého / úkrokového režimu. Pomalejší plížení tě dělá hůře viditelným a tím se tak vyhneš některým problémům, ohrožujících tvojí existenci. Rovněž díky tomu budeš mít lepší kontrolu nad tím, co v okolí se do tebe bude chtít zakousnout. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/sneak.png> <LINE> Project Zomboid není o soutěži v popularitě. Ukrývej se. Zombíci tě nechtějí obejmout, ale sežrat.",
 
SurvivalGuide_entrie3title = "PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ #3 - PRECIZNOST, LIDI!",
SurvivalGuide_entrie3txt = " <CENTRE> <SIZE:medium> PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ V ZOMBOIDU <LINE> <SIZE:large> #3 - PRECIZNOST, LIDI! <LINE> <IMAGE:media/ui/spiffo/be_precise.png> <LINE> <SIZE:medium> Bojuješ s nemrtvými. Proražení lebky vyžaduje úsilí! <LINE> <LINE> PAMATUJ: NAPŘÁH A ŠVIH!",
SurvivalGuide_entrie3moreinfo = " <H1> MECHANIKY BOJE <BR> <TEXT> Každá zbraň je schopná způsobovat určité množství poškození. Avšak jejich síla je ovlivňována i tvými vlasními schopnostmi a obratností. Nebo spíše nedostatky v <BR> <H2> PRECIZNOSTI "..
            " <BR> <TEXT> Síla 'mozkometače' při úderu na blízko je také určována dle úrovně schopností. Dalším určujícím faktorem je ale navíc i doba, po kterou se napřahuješ. Musíš držet LMB po několik sekund před každým švihem: to ti umožní se zaměřit a pořádným úderem odpravit tebou cíleného mrtvého pasažéra.<BR> Nápřah je MNOHEM více efektivní, než rychlé a častější sekání. Tady ti je rychlé klikání myší naprosto k ničemu proti zombíkům! <BR> <H2> DOSAH <BR> <TEXT> Dosah je dalším určujícím faktorem – ten určuje jak moc velká bude potřeba opatrnosti dle velikosti zbraně. <BR> Obecně jde o to, že zbraně jako pálka nebo sekera můžeš používat i na maximální vzdálenost a tak se nemusíš bát takové konfrontace.  <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/combataxe1.png> <LINE> <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/combataxe2.png> <LINE> S noži a podobnými zbraněmi je potom problém v tom, že jsou účinné s výpady pouze na minimální vzdálenosti. Nicméně od takového nože na máslo nelze čekat zázraky. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/combatknife.png> <LINE> "..
            " <H2> POZEMNÍ ÚTOKY <BR> <TEXT> Nejlepší cesta, jak znovu umrvit mrtváka, je sražení na zem. Hlavy se pak drtí snáz. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/combatknockdown.png> <LINE> Tohle jde udělat pomocí silného švihu nebo strčení do zombíka. Srážení se provádí automaticky, pokud je člen hordy na minimálním možném dosahu zbraně (hlavně u zbraní jako pálka nebo sekera) nebo pokud žádnou zbraň nemáš. <BR> Jak zombík sebou flákne na zem, tak tvůj útok bude mířený směrem k zemi. Když se zadaří, tak dojde na poškození a mozky. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/combatgroundattack.png> <LINE> ",
 
SurvivalGuide_entrie4title = "PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ #4 - JEDINĚ S VODOU",
SurvivalGuide_entrie4txt = " <CENTRE> <SIZE:medium> PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ V ZOMBOIDU <LINE> <SIZE:large> #4 - JEDINĚ S VODOU <LINE> <IMAGE:media/ui/spiffo/drink_up.png> <LINE> <SIZE:medium> Čistá voda je podstatným článkem v tvém boji o přežití.",
SurvivalGuide_entrie4moreinfo = " <H1> VODA <BR> <TEXT> Zásoby vody a stejně tak i elektřiny nevydrží věčně. Zásobuj se s lahvemi naplněnými vodou, pokud nechceš později vyzkoušet, jak se žije bez vody... <BR> Tvá postava automaticky vypije vodu z jakékoliv zásobárny v tvém inventáři. <BR> Pro vypití vody nebo naplnění lahve stačí, když klikneš pravým tlačítkem myši na předmět nebo objekt, který poskytuje vodu. Týká se to i kohoutků u dřezů, van a podobných věcí... <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/fillbottle.png> <LINE> ",
 
SurvivalGuide_entrie5title = "PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ #5 - TVOŘIVOST A TAK DÁLE",
SurvivalGuide_entrie5txt = " <CENTRE> <SIZE:medium> PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ V ZOMBOIDU <LINE> <SIZE:large> #5 - TVOŘIVOST A TAK DÁLE <LINE> <IMAGE:media/ui/spiffo/be_crafty.png> <LINE> <SIZE:medium> Zombíci dokáží vymlátit dveře a okna! Pokud jsi na pochybách, tak se stejně zabarikáduj!",
SurvivalGuide_entrie5moreinfo = " <H1> PRÁCE V INVENTÁŘI <BR> <TEXT> Pro vytváření vlastních předmětů v inventáři stačí, když v něm klikneš pravým tlačítkem na nějakou věc. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/craftingrecipe.png> <LINE> Předměty, které můžeš vytvořit, se objeví a budeš si tak moct zvolit, co budeš chtít. <BR> V nabídce bude vše od kuchařiny, tesařství, lékařství až po návody k přežití, které ti dají výhodu v tomto apokalyptickém světě. <BR> <H1> ZABARIKÁDOVÁNÍ <BR> <TEXT> Můžeš zabarikádovat dveře a okna pomocí pravého tlačítka myši. Budeš na to ale potřebovat kladivo, prkna a hřebíky v tvém inventáři. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/barricademenu.png>  <LINE> Více prken můžeš použít dalšímu zpevnění dveří a oken. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/barricaded.png> <LINE> "..
            " <H1> TESAŘSTVÍ <BR> <TEXT> Jak budeš postupem času nacházet další prostředky a tvé schopnosti v ovládání kladiva se zlepší, tak eventuálně zvládneš postavit celé budovy. Všichni stavitelé MUSÍ mít kladivo v inventáři. Pro zahájení stavby klikni pravým tlačítkem na zemi. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/carpentrymenu.png> <LINE> Z nabídky si pak vyber část, kterou chceš postavit a tvé schopnosti s materiálem na to stačí. <BR> Po zvolení se objeví transparentní náhled toho, jak to bude ve finále vypadat – ten můžeš pak přesouvat po okolí a položit stisknutím LMB. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/placewall.png> <LINE> Proces stavby rozhodně není z nejrychlejších. PZ je realismem inspirovaná hra a proto i kdyby ti pomáhali další stavitelé, tak to nějaký ten čas zabere. (Pokud ti to pomůže, můžeš si zatím i ve hře udělat čaj). <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/wallbuilt.png> <LINE> Vytvořené předměty můžeš před položením rotovat stisknutím klávesy R. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/flip.png> <LINE> PAMATUJ: čím více toho vyrobíš, tak tím zručnější budeš. Vyšší úrovně schopností znamenají i kvalitněji vyrobené předměty a mnoho víc těch užitečnějších.",
 
SurvivalGuide_entrie6title = "PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ #6 - VYVARUJ SE ŠMÍRÁKŮM",
SurvivalGuide_entrie6txt = " <CENTRE> <SIZE:medium> PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ V ZOMBOIDU <LINE> <SIZE:large> #6 - VYVARUJ SE ŠMÍRÁKŮM <LINE> <IMAGE:media/ui/spiffo/peeping_toms.png> <LINE> <SIZE:medium> Můžou být mrtví, ale stále mohou vidět skrze okna. <LINE> <LINE> Nemají závěsy? Improvizuj. ",
SurvivalGuide_entrie6moreinfo = " <H1> BLOKUJ JIM VIDĚNÍ <BR> <TEXT> Mezi nejzásadnější chyby v zombie apocalypse může patřit i to, že přeživší jsou schopní nechat závěsy roztažené. Toto ignorování nebo zapomenutí dokáže přímo pobízet zombie, aby vám přišly 'zkontrolovaly mozek'. <BR> Pro stažení závěsů nebo žaluzií použijte nabídku pravého tlačítka myši. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/curtains.png> <LINE> Zabarikádování oken také znemožní pohled do objektu nebo svitu světla ven i dovnitř. <BR> Pokud u oken nic není a nemáš prken na zbyt, co takhle prostě zkusit něco na okno zavěsit? Zkus to a uvidíš.",
 
SurvivalGuide_entrie7title = "PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ #7 - DEJ SI DOBRÝ JÍDLO",
SurvivalGuide_entrie7txt = " <CENTRE> <SIZE:medium> PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ V ZOMBOIDU <LINE> <SIZE:large> #7 - UVAŘ HO <LINE> <IMAGE:media/ui/spiffo/cook_it_up.png> <LINE> <SIZE:medium> Otrava z jídla není sranda a to obzvlášť během apokalypsy. <LINE> <LINE> Teplému jídlu to bude chvilku trvat.",
SurvivalGuide_entrie7moreinfo = " <H1> VAŘENÍ <BR> <TEXT> Steak, kuře a spousta dalších pochutin potřebují uvařit před snězením. (Ty šílené video-hry, co?) <BR> Kromě snížení rizika otravy jídlem je maso po uvaření více chuťově a nutričně uspokojivé a díky tomu tě tak udrží od hladovění na delší dobu. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/cookingsoup.png> <LINE> <TEXT> Pro uvaření jídla ho musíš jednoduše vložit do trouby nebo mikrovlnky a nebo také opéct na ohni, pokud jsi mimo město. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/cookingoven.png> <LINE> Spotřebiče zapni pomocí nabídky pravého tlačítka myši. To po uvaření/upečení normálně vytáhneš pomocí inventární nabídky zařízení. Spotřebiče po zhotovení jídla raději vypni. Člověk nikdy neví. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/cookedsoup.png> <LINE> "..
            " <H1> FARMAŘENÍ <BR> <TEXT> Chceš-li pěstovat vlastní potraviny, tak najdi nějakou lžíci a semena. Obdělej půdu a rozesej semena. Brzy se pak dočkáš vlastní obživy tvojí vlastní pomocí. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/farming.png> <LINE> "..
            " <H1> SBĚR <BR> <TEXT> Najdi bobule a jiné druhy plodů v divočině. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/forrage.png> <LINE> <TEXT> " ..
" <H1> NEUMŘI <BR> <TEXT> Hlavně se nesnaž umřít při každé příležitosti.",
 
SurvivalGuide_entrie8title = "PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ #8 - CHYTRÉ KOŘISTĚNÍ",
SurvivalGuide_entrie8txt = " <CENTRE> <SIZE:medium> PŘÍRUČKA PRO PŘEŽITÍ V ZOMBOIDU <LINE> <SIZE:large> #8 - CHYTRÉ KOŘISTĚNÍ <LINE> <IMAGE:media/ui/spiffo/packing.png> <LINE> <SIZE:medium> Spravováním tvého inventáře rychle a efektivně si ušetříš čas - a hodně často ti to zachrání i život!",
SurvivalGuide_entrie8moreinfo = " <H1> VÝBĚR <BR> <TEXT> Tak jak jsi na tom s ovládáním interakcí? No, ono to je tak nějak jedno, protože v Project Zomboid jsme na tom vlastně všichni stejně. <BR> Hlavní možnost je sbírání a zahazování - nebo alternativně pomocí pravého tl. myši pro zobrazení nabídky. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/invrbtnselect.png> <LINE> " ..
            " Držení LSHIFT ti umožní vybrat vícero předmětů najednou. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/invshiftselect.png> <LINE> <TEXT> Nebo proč na to nejít ŠÍLENĚJI a nevybrat věci čtvercem vytvořeným levým tlačítkem myší?? <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/invsquareselect.png> <LINE>  <BR> "..
            " NEBO proč dvakrát nekliknout na věc v inventáři pro rychlejší sebrání? NEBO NEBO jít na to rychlou volbou na pravé části výběru. <BR> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/invctxbtn.png> <LINE> <TEXT>  Jo a tady je 'Sebrat vše', pokud chceš sebrat VŠECHNO. <LINE> "..
            " <H1> BUDIŽ TAŠKY <BR> <TEXT> Tašky jsou užitečné. Pomáhají ti nosit věci. <BR> Pokud chceš jednu vzít a rychle do ní naházet věci, tak si jí pravým tlačítkem myši dej do jedné nebo druhé ruky a nebo (pokud je to batoh) na záda. "..
            " <BR> Poté v inventáři uvidíš, že je máš nasazené - připravené pro sbírání nebo zahazování kořišti. Tašky a brašny ti také navýší nosnost. Můžeš proto nosit více věcí. Užitečné, že jo? <BR> <CENTER> <IMAGECENTRE:media/ui/tutimages/invbag.png> <LINE> "..
            " <H1> ZNEJ ZKRATKY  <BR> <TEXT> Klávesové zkratky jsou upravitelné v menu nastavení hry, ale některé jsou už předpřipravené. Děkovat nemusíte. "..
            " <BR> 1 : Vybere nejlepší zbraň na blízko. " ..
" <BR> 2 : Vybere nejlepší střelnou zbraň. (Nezapomeň, že 'r' nabíjí!)  " ..
" <BR> 3 : Vybere nejlepší sečnou zbraň pro boj v uzavřených prostorech. " ..
" <BR> F : Vybere (a zapne) nejlepší zdroj světla. ",
}

 
Tooltip_CS:

Tooltip_CS = {
-- Item tooltip
Tooltip_food_Uncooked = "[syrové]",
Tooltip_food_Rotten = "[Zkažené]",
Tooltip_food_Fresh = "[Čerstvé]",
Tooltip_food_Cooked = "[uvařené]",
Tooltip_food_Burnt = "[spálené]",
Tooltip_food_Hunger = "Hlad",
Tooltip_food_Thirst = "Žízeň",
Tooltip_food_Fatigue = "Únava",
Tooltip_food_Endurance = "Výdrž",
Tooltip_food_Stress = "Stres",
Tooltip_food_Boredom = "Nuda",
Tooltip_food_Unhappiness = "Smutek",
Tooltip_food_Dangerous_uncooked = "[Nebezpečné syrové]",
Tooltip_tissue_tooltip = " Použij k potlačení rýmy a kašle",
Tooltip_item_Weight = "Hmotnost",
Tooltip_item_Temperature = "Teplota",
Tooltip_item_Fatigue = "Únava",
Tooltip_weapon_Condition = "Stav",
Tooltip_weapon_Unusable_at_max_exertion = "Nepoužitelné při plné zátěži.",
Tooltip_container_Capacity = "Kapacita",
Tooltip_container_Weight_Reduction = "Snížení hmotnosti",
Tooltip_literature_Boredom_Reduction = "Snížení nudy",
Tooltip_literature_Stress_Reduction = "Snížení stresu",
Tooltip_literature_Number_of_Pages = "Počet stran",
Tooltip_item_TwoHandWeapon = "Plně efektivní při držení oběma rukama.",
-- Crafting tooltip
Tooltip_craft_barElementDesc = "Bar k  uskladnění chlastu! ",
Tooltip_craft_woodenStakeDesc = "Dřevěný kůl k upevnění ostnatého drátu ",
Tooltip_craft_Needs = "Potřeby",
Tooltip_craft_barbedFenceDesc = "Plot z ostnatého drátu. Zpomaluje pohyb a může tě poškrábat ",
Tooltip_craft_woodenFenceDesc = "Dřevěný plot ",
Tooltip_craft_sandBagDesc = "Ochranný val z pytlů s pískem ",
Tooltip_craft_woodenWallDesc = "Jednoduchá dřevěná zeď, lze zabarikádovat, omítnout a nabarvit ",
Tooltip_craft_woodenPillarDesc = "Jednoduchý dřevěný sloup ",
Tooltip_craft_woodenFrameDesc = "Jednoduchý okenní rám, lze zabarikádovat, omítnout a nabarvit ",
Tooltip_craft_woodenFloorDesc = "Jednoduchá dřevěná podlaha ",
Tooltip_craft_woodenCrateDesc = "Dřevěná bedna ke skladování věcí ",
Tooltip_craft_smallTableDesc = "Malý stůl ",
Tooltip_craft_largeTableDesc = "Velký stůl ",
Tooltip_craft_tableDrawerDesc = "Stůl se šuplíkem ke skladování věcí ",
Tooltip_craft_woodenChairDesc = "Dřevěná židle ",
Tooltip_craft_rainBarrelDesc = "Barel ke sběru dešťové vody ",
Tooltip_craft_stairsDesc = "Nějaké schody ",
Tooltip_craft_woodenDoorDesc = "Obyčejné dveře. Musejí být zasazeny do rámu ",
Tooltip_craft_doorFrameDesc = "Dveřní rám, nutný k osazení dveří, může být omítnut ",
}

 
UI_CS:

UI_CS = {
-- Main screen (lua) :
UI_mainscreen_laststand = "POSLEDNÍ VZDOR",
UI_mainscreen_option = "NASTAVENÍ",
UI_mainscreen_debug = "DEBUG",
UI_mainscreen_demoBtn = "JSI INFIKOVÁN!",
UI_mainscreen_sandbox = "VOLNÁ HRA",
UI_mainscreen_survival = "PŘEŽITÍ",
UI_mainscreen_mods = "MÓDY",
UI_mainscreen_exit = "UKONČIT",
-- Option screen (lua)
UI_optionscreen_gameoption = "NASTAVENÍ HRY",
UI_optionscreen_display = "OBRAZ",
UI_optionscreen_fullscreen = "Celá obrazovka",
UI_optionscreen_videomemory = "Video paměť ",
UI_optionscreen_multicore = "Vícejádrové ",
UI_optionscreen_needreboot = "Vyžaduje restart",
UI_optionscreen_shaders = "Shadery ",
UI_optionscreen_shadersunsupported = "Nepodporováno hardwarem",
UI_optionscreen_resolution = "Rozlišení ",
UI_optionscreen_language = "Jazyk (vyžaduje restart) ",
UI_optionscreen_keybinding = "Nastavení kláves",
UI_optionscreen_reloading = "Nabíjení",
UI_optionscreen_easy = "Jednoduchá",
UI_optionscreen_normal = "Normální",
UI_optionscreen_hardcore = "Hardcore",
-- Map selecter (lua)
UI_mapselecter_title = "VYBER MAPU PRO NOVÝ SVĚT",
UI_mapselecter_savename = "Název pozice: ",
-- World screen (lua)
UI_worldscreen_title = "VYBER ULOŽENÝ SVĚT",
UI_worldscreen_deletesave = "Opravdu chceš smazat tuto pozici?",
-- login screen (lua)
UI_loginscreen_desurakey = "Klíč z Desury:",
UI_loginscreen_username = "Uživatelské jméno",
UI_loginscreen_purchasemethod = "Typ placení: ",
UI_loginscreen_desura = "Desura",
UI_loginscreen_google = "Google Checkout/PayPal",
UI_loginscreen_password = "Heslo: ",
UI_loginscreen_login = "PŘIHLÁSIT",
UI_loginscreen_loginfailed = "PŘIHLÁŠENÍ NEÚSPĚŠNÉ",
UI_loginscreen_loginsuccess = "PŘIHLÁŠENÍ ÚSPĚŠNÉ",
-- characters creation (lua)
UI_characreation_title = "UPRAVIT POSTAVU",
UI_characreation_title2 = "Vyber zaměstnání a vlastnosti",
UI_characreation_forename = "Jméno",
UI_characreation_surname = "Příjmení",
UI_characreation_gender = "Pohlaví",
UI_characreation_body = "Postava",
UI_characreation_bodytype = "Typ postavy",
UI_characreation_hair = "Vlasy",
UI_characreation_hairtype = "Typ vlasů",
UI_characreation_color = "Barva",
UI_characreation_beard = "Vousy",
UI_characreation_beardtype = "Typ vousů",
UI_characreation_addtrait = "Přidat vlastnost >",
UI_characreation_removetrait = "< Odebrat vlastnost",
UI_characreation_pointToSpend = "Bodů k použití",
UI_characreation_occupation = "Zaměstnání",
UI_characreation_availabletraits = "Vlastnosti k dispozici",
UI_characreation_choosentraits = "Zvolené vlastnosti",
UI_characreation_description = "Popis",
UI_characreation_cost = "Cena",
UI_charactercreation_needpoints = "Před hraním musíte vyrovnat pozitivní vlastnosti s negativními",
-- professions and Traits
UI_prof_securityguard = "Člen ochranky",
UI_prof_constructionworker = "Dělník na stavbě",
UI_prof_parkranger = "Strážce parku",
UI_prof_policeoff = "Policista",
UI_prof_fireoff = "Hasič",
UI_prof_unemployed = "Nezaměstnaný",
UI_trait_axeman = "Dřevorubec",
UI_trait_axemandesc = "Zdvojnásobí rychlost poškozování dveří při použití sekery.<br>Rychlejší švih sekerou.",
UI_trait_handy = "Zručný",
UI_trait_handydesc = "Rychlejší barikádování.",
UI_trait_thickskinned = "Odolnější",
UI_trait_thickskinneddesc = "Nižší šance pro poranění kůže vlivem škrábanců a kousanců.",
UI_trait_patient = "Trpělivý",
UI_trait_patientdesc = "Pomaleji se naštve.",
UI_trait_shorttemper = "Netrpělivý",
UI_trait_shorttemperdesc = "Rychleji se naštve.",
UI_trait_brooding = "Otrávený",
UI_trait_broodingdesc = "Pomaleji se dostává ze špatné nálady.",
UI_trait_brave = "Odvážný",
UI_trait_bravedesc = "Méně náchylný k zpanikaření.",
UI_trait_cowardly = "Bojácný",
UI_trait_cowardlydesc = "Zvlášť náchylný k zpanikaření",
UI_trait_clumsy = "Neohrabaný",
UI_trait_clumsydesc = "Při pohybu nadělá více hluku.",
UI_trait_graceful = "Ladný",
UI_trait_gracefuldesc = "Při pohybu nadělá méně hluku.",
UI_trait_hypochon = "Hypochondr",
UI_trait_hypochondesc = "Může si vyvinout infekční symptomy, aniž by byl infikován.",
UI_trait_shortsigh = "Krátkozraký",
UI_trait_shortsighdesc = "Menší dohlednost.<br>Pomalejší mizení dohlednosti.",
UI_trait_hardhear = "Nedoslýchavý",
UI_trait_hardheardesc = "Menší dosah vnímání.<br>Menší dosah sluchu.",
UI_trait_keenhearing = "Ostrý sluch",
UI_trait_keenhearingdesc = "Větší dosah vnímání.",
UI_trait_eagleeyed = "Ostříží zrak",
UI_trait_eagleeyeddesc = "Rychlejší mizení dohlednosti.<br>Větší úhel pohledu.",
UI_trait_heartyappetite = "Těžký jedlík",
UI_trait_heartyappetitedesc = "Potřebuje jíst častěji.",
UI_trait_lighteater = "Lehký jedlík",
UI_trait_lighteaterdesc = "Může jíst méně pravidelněji.",
UI_trait_athletic = "Atletický",
UI_trait_athleticdesc = "Rychlejší při běhu.<br>Může běžet déle bez únavy.",
UI_trait_overweight = "Nadváha",
UI_trait_overweightdesc = "Pomalejší při běhu.<br>Rychleji se unaví při běhu.",
UI_trait_strong = "Silný",
UI_trait_strongdesc = "Větší síla úderu zbraněmi na blízko.<br>Navýšená nosnost.",
UI_trait_stout = "Statný",
UI_trait_stoutdesc = "Větší síla úderu zbraněmi na blízko.<br>Navýšená nosnost.",
UI_trait_weak = "Slabý",
UI_trait_weakdesc = "Menší síla úderu zbraněmi na blízko.<br>Snížená nosnost.",
UI_trait_feeble = "Ochablý",
UI_trait_feebledesc = "Menší síla úderu zbraněmi na blízko.<br>Snížená nosnost.",
UI_trait_resilient = "Houževnatý",
UI_trait_resilientdesc = "Méně náchylný k onemocnění.<br>Pomalejší tempo zombifikovace.",
UI_trait_pronetoillness = "Náchylný k nemocem",
UI_trait_pronetoillnessdesc = "Více náchylný k onemocnění.<br>Rychlejší tempo zombifikace.",
UI_trait_lightdrink = "Lehký alkoholik",
UI_trait_lightdrinkdesc = "Opije se rychleji.",
UI_trait_harddrink = "Otrlý alkoholik",
UI_trait_harddrinkdesc = "Neopije se tak snadno.",
UI_trait_agoraphobic = "Agorafobický",
UI_trait_agoraphobicdesc = "Panikaří, když je venku.",
UI_trait_claustro = "Klaustrofobický",
UI_trait_claustrodesc = "Panikaří, když je v uzavřeném prostoru.",
UI_trait_marksman = "Ostrostřelec",
UI_trait_marksmandesc = "Zlepšená přesnost zbraní.<br>Rychleji nabíjí.",
UI_trait_nightowl = "Ponocný",
UI_trait_nightowldesc = "Potřebuje méně spánku.<br>Je více ostražitý i během spánku.",
UI_trait_giftgab = "Výmluvný",
UI_trait_giftgabdesc = "Extra vysoké charisma.<br>Lepší šance na získání přízně od nehratelných postav (NPC).",
UI_trait_outdoorsman = "Venkovan",
UI_trait_outdoorsmandesc = "Není ovlivněn nepříznivými podmínkami špatného počasí.<br>Extra orientační smysly.",
-- various
UI_btn_back = "ZPĚT",
UI_btn_save = "ULOŽIT",
UI_btn_next = "DALŠÍ",
UI_btn_play = "SPUSTIT",
UI_btn_delete = "SMAZAT",
UI_btn_new = "NOVÝ",
UI_Yes = "Ano",
UI_No = "Ne",
-- Last stand selecter (lua)
UI_laststand_title = "VYBER VÝZVU POSLEDNÍHO VZDORU",
  UI_characreation_random = "Náhodný",
}

 
And my precise (hopefully) changelog is also included!
 
A také přikládám můj přesný (doufejme) seznam změn! (anglicky)
 
CHANGELOG 7. 11. 2013

Tooltip
 
Modified:
 
Tooltip_food_Uncooked = "[Neuvařené]" -> "[syrové]"
Tooltip_food_Rotten = "[skažené]" -> "[Zkažené]"
Tooltip_food_Hunger = "Hladovost" -> "Hlad"
Tooltip_food_Unhappiness = "Stesk" -> "Smutek"
Tooltip_food_Dangerous_uncooked = "[Nebezp. neuvařené]" -> "[Nebezpečné syrové]"
Tooltip_tissue_tooltip = " Použij k potlačení kýchání a kašle" -> " Použij k potlačení rýmy a kašle"
Tooltip_item_Weight = "Váha" -> "Hmotnost"
Tooltip_weapon_Unusable_at_max_exertion = "Nepoužitelné při max. zátěži." -> "Nepoužitelné při plné zátěži."
Tooltip_container_Weight_Reduction = "Snížení zatížení" -> "Snížení hmotnosti"
 
Added:
 
Tooltip_item_TwoHandWeapon = "Plně efektivní v držení oběma rukama."
 
IG_UI
 
Added:
 
IGUI_health_Overall_Body_Status = "Celkový stav těla"
IGUI_health_zombified = "ZOMBIFIKOVÁN!"
IGUI_health_ok = "OK"
IGUI_health_Slight_damage = "Mírné zranění"
IGUI_health_Very_Minor_damage = "Velmi lehké zranění"
IGUI_health_Minor_damage = "Lehké zranění"
IGUI_health_Moderate_damage = "Vážnější zranění"
IGUI_health_Severe_damage = "Těžké zranění"
IGUI_health_Very_Severe_damage = "Velmi těžké zranění"
IGUI_health_Crital_damage = "Kritické zranění"
IGUI_health_Highly_Crital_damage = "Velmi kritické zranění"
IGUI_health_Terminal_damage = "Smrtelné zranění"
IGUI_health_Deceased = "Zesnulý"
IGUI_health_Left_Hand = "Levá ruka"
IGUI_health_Right_Hand = "Pravá ruka"
IGUI_health_Left_Forearm = "Levé předloktí"
IGUI_health_Right_Forearm = "Pravé předloktí"
IGUI_health_Left_Upper_Arm = "Levá paže"
IGUI_health_Right_Upper_Arm = "Pravá paže"
IGUI_health_Upper_Torso = "Hrudník"
IGUI_health_Lower_Torso = "Břicho"
IGUI_health_Head = "Hlava"
IGUI_health_Neck = "Krk"
IGUI_health_Groin = "Rozkrok"
IGUI_health_Left_Thigh = "Levé stehno"
IGUI_health_Right_Thigh = "Pravé stehno"
IGUI_health_Left_Shin = "Levá holeň"
IGUI_health_Right_Shin = "Pravá holeň"
IGUI_health_Left_Foot = "Levé chodidlo"
IGUI_health_Right_Foot = "Pravé chodidlo"
IGUI_health_Unknown_Body_Part = "Neznámá část těla"
 
Modified:
 
IGUI_invpanel_drop_all = "položit vše" -> "Položit vše"
IGUI_invpanel_drop_one = "položit 1" -> "Položit 1"
IGUI_char_Zombies_Killed = "Zabitých zombie" -> "Zabito zombií"
IGUI_char_Survivor_Killed = "Zabitých přeživší" -> "Zabito přeživších"
IGUI_perks_Aiming = "Zaměřovací" -> "Míření"
IGUI_perks_Reloading = "Nabíjecí" -> "Přebíjení"
IGUI_perks_Sprinting = "Sprintující" -> "Sprint"
IGUI_perks_Lightfooted = "Kráčející" -> "Lehká chůze"
IGUI_perks_Nimble = "Bystrý" -> "Mrštnost"
IGUI_perks_Sneaking = "Plíživý" -> "Plížení"
 
UI
 
Added:
 
UI_charactercreation_needpoints = "Před hraním musíte vyrovnat pozitivní vlastnosti s negativními",
 
Modified: 
 
UI_mainscreen_sandbox = "SANDBOX" -> "VOLNÁ HRA"
UI_mainscreen_survival = "SURVIVAL" -> "PŘEŽITÍ"
UI_worldscreen_deletesave = "Opravdu chceš smazat tuto pozici ?" -> "Opravdu chceš smazat tuto pozici?"
UI_loginscreen_username = "Uživ. jméno:" -> "Uživatelské jméno"
UI_loginscreen_purchasemethod = "Zvolená koupě: " -> "Typ placení: "
UI_characreation_beard = "Bradka" -> "Vousy"
UI_characreation_beardtype = "Typ bradky" -> "Typ vousů"
UI_prof_securityguard = "Ochranka" -> "Člen ochranky"
UI_trait_handydesc = "Rychlejší zabarikádování." -> "Rychlejší barikádování."
 
Survival guide
 
Changed "levé tlačítko (LMB)" for "pravé tlačítko (RMB)" in combat part
 
ContextMenu
 
Added:
 
ContextMenu_Equip_Two_Hands = "Vzít do obou rukou"
ContextMenu_Light = "Zapálit"
ContextMenu_Smoke = "Kouřit"
 
Modified:
 
ContextMenu_Close_curtains = "Stáhnout závěsy" -> "Zatáhnout závěsy"
 
Items
 
Added:
 
DisplayNameBottle_with_Mayonnaise_(Half) = "Poloprázdná sklenice s majonézou"
  DisplayNameBottle_with_Mayonnaise_(Empty) = "Prázdná sklenice od majonézy"
DisplayNameCorn = "Kukuřice"
DisplayNameEggplant = "Lilek"
DisplayNameLeek = "Pórek"
DisplayNameGrapes = "Hrozny"
DisplayNameThread = "Nit"
DisplayNameNeedle = "Jehla"
DisplayNameCube = "Rubikova kostka"
DisplayNameDough= "Těsto"
DisplayNameBakingTray= "Plech na pečení"
DisplayNameRolled_Dough= "Vyválené těsto"
DisplayNameBaking_Tray_With_Bread= "Pečící plech s chlebem"
 
Modified:
 
DisplayNameBottle_with_Remoulade_(Half) = "Poloplná sklenice s remuládou" -> "Poloprázdná sklenice s remuládou"
  DisplayNameBottle_with_Remoulade_(Empty) = "Prázdná sklenice s remuládou" -> "Prázdná sklenice od remulády"
DisplayNamePlastic_Bag = "Igelitová tažka" -> "Igelitová taška"
 
Recipes
 
Added: 
 
Recipe_Make_Boring_Salad = "Udělat jednoduchý salát"
Recipe_Make_Simple_Salad = "Udělat obyčejný salát"
Recipe_Make_Tasty_Salad = "Udělat chutný salát"
Recipe_Make_Vegetarian_Potato_Salad = "Udělat vegetariánský bramborový salát"
Recipe_Make_Potato_Salad = "Udělat bramborový salát"
 
Modified:
 
Recipe_Make_Boring_Soup = "Uvařit nijak skvělou polévkou" -> "Uvařit jednoduchou polévku"
Recipe_Make_Tasty_Soup = "Uvařit chutnout polévkou" -> "Uvařit chutnou polévku"

 

CHANGELOG 7. 11. 2013b

Tooltip
 
  Modified:
  
    Tooltip_item_TwoHandWeapon = "Plně efektivní v držení oběma rukama." -> "Plně efektivní při držení oběma rukama."
    Tooltip_craft_barElementDesc = "Bar ke skladování chlastu! " -> "Bar k  uskladnění chlastu! "
    Tooltip_craft_woodenStakeDesc = "Dřevěný kůl k upevnění ostatného drátu " -> "Dřevěný kůl k upevnění ostnatého drátu "
    Tooltip_craft_sandBagDesc = "Ochranná zeď z pytlů s pískem " -> "Ochranný val z pytlů s pískem "
    Tooltip_craft_doorFrameDesc = "Dveřní rám, nutný ke dveřím, může být omítnut " -> "Dveřní rám, nutný k osazení dveří, může být omítnut "
    
Recipes
  
  Modified:
  
    Recipe_Make_Campfire_Kit = "Vytvořit sadu pro ohniště" -> "Vytvořit sadu na rozdělání ohně"
    Recipe_GetSteelAndFlint = "Vytvořit křesadlo" -> "Vyrobit křesadlo"
    Recipe_Make_Kindling = "Vytvořit třísky na podpal" -> "Naštípat třísky"
    Recipe_Make_Wooden_Stick = "Vytvořit dřevěný kolík" -> "Vyrobit dřevěný kolík"
    Recipe_Make_Tent_Kit = "Vytvořit sadu pro stan" -> "Sestavit stanovou sadu"
    Recipe_Make_Mildew_Cure = "Vytvořit lék na plíseň" -> "Namíchat přípravek proti plísním"
    Recipe_Make_Flies_Cure = "Vytvořit lék proti mouchám" -> "Namíchat přípravek proti hmyzu"
    Recipe_Open_Radish_Seed_Packet = "Otevřít balíček s ředkvovými semeny" -> "Otevřít balíček se semeny ředkviček"
    Recipe_Craft_Spiked_Bat = "Vytvořit pálku s hřebíky" -> "Vyrobit pálku s hřebíky"
    Recipe_Craft_Spiked_Plank = "Vytvořit prkno s hřebíky" -> "Vyrobit prkno s hřebíky"
    Recipe_Smash_Watermelon = "Rozmlátit meloun" -> "Rozbít meloun"
    Recipe_Make_Pot_of_Soup = "Uvařit hrnec s polévkou" -> "Připravit hrnec polévky"
    Recipe_Make_Hot_Drink = "Vytvořit horký nápoj" -> "Připravit horký nápoj"
    Recipe_Make_Ramen = "Vytvořit japonskou polévku (Ramen)" -> "Připravit nudlovou polévku"
    Recipe_Make_Cheese_Sandwich = "Vytvořit sýrový sendvič" -> "Připravit sýrový sendvič"
    Recipe_Make_Grilled_Cheese_Sandwich = "Vytvořit grilovaný sýrový sendvič" -> "Připravit opečený sýrový sendvič"
    Recipe_Make_Broccoli_Chicken_Casserole = "Uvařit kuřecí polévku se zeleninou" -> "Připravit kuřecí casserole s brokolicí"
    Recipe_Make_Boring_Soup = "Uvařit jednoduchou polévku" -> "Připravit jednoduchou polévku"
    Recipe_Make_Simple_Soup = "Uvařit obyčejnou polévku" -> "Připravit obyčejnou polévku"
    Recipe_Make_Tasty_Soup = "Uvařit chutnou polévku" -> "Připravit chutnou polévku"
    Recipe_Write_Doodle = "Načmárat něco" -> "Něco načmárat"
    Recipe_Make_Plaster_Bucket = "Vytvořit kbelík s omítkou" -> "Rozmíchat omítku v kbelíku"
    Recipe_Craft_Drawer = "Vytvořit zásuvku" -> "Vyrobit šuplík"
    Recipe_Craft_Sheet_Rope = "Vytvořit lano z prostěradla" -> "Vyrobit lano z prostěradla"
    Recipe_Make_Boring_Salad = "Udělat jednoduchý salát" -> "Připravit jednoduchý salát"
    Recipe_Make_Simple_Salad = "Udělat obyčejný salát" -> "Připravit obyčejný salát"
    Recipe_Make_Tasty_Salad = "Udělat chutný salát" -> "Připravit chutný salát"
    Recipe_Make_Vegetarian_Potato_Salad = "Udělat vegetariánský bramborový salát" -> "Připravit vegetariánský bramborový salát"
    Recipe_Make_Potato_Salad = "Udělat bramborový salát" -> "Připravit bramborový salát"  
  
  Removed:
  
    Redundant Recipe_Make_Bowl_of_Soup = "Naplnit misku polévkou"
Posted

Changed some translations in Tooltip_CS and Recipes_CS making those two completely revised, both updated and changelog (7. 11. 2013b) added in my previous post.

 

-----

 

Pozměnil jsem některé překlady v Tooltip_CS a Recipes_CS, což oba soubory činí z mé strany kompletně revidované, oba soubory jsem v předchozím příspěvku aktualizoval a přidal jsem seznam změn (7. 11. 2013b).

  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...
Posted

Dobrá práce, Vipere.

 

Jen bych odmazal mezery mezi "Potenciálně opravuje" a "Šance na úspěch" a dvojtečkami, protože v češtině se dvojtečka (tuším akorát s výjimkou měřítek map) píše hned za předchozí výraz.

 

A možná bych ještě "Digitálky" napsal prostě jako "Digitální hodinky", ale někomu můžou více sedět digitálky, takže rozhodnutí nechám zcela na tobě.

 

Jinak si myslím, že paráda.

Posted

Ahoj a díky :). Já vím, že se dvojtečky píší hned za předchozí výraz, ale šlo mi o to, jestli to ve hře pak nějak nebude blbnout (kontrola proměnných apod.). Funguje to zdá se dobře, takže to upravím společně s pár drobnostma.

  • 2 months later...
  • 1 month later...
  • 1 month later...
  • 4 weeks later...
  • 3 months later...
  • 2 weeks later...
  • 2 months later...
  • 3 months later...
  • 2 months later...
Posted (edited)

Aktualizováno pro build 32.3.

 

Zprávy o aktualizacích již nebudou přidávány. Vše je totiž zapisováno do hlavního příspěvku.

Edited by Rsa Viper
  • 1 year later...
Posted

Hey guys,

I would like to translate the rest of the game into Czech. I have found few errors so I could fix that. Could someone contact me please?  Thank you! :)) 

  • 2 weeks later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...