Jump to content

AmateurGamePlayer

Member
  • Posts

    8
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by AmateurGamePlayer

  1. I didn't mean it at all offensive (or poking the Flemish vs Walloon thing), just pointing it out. :cool: Although there are some differences between Flemish Dutch and Netherlands Dutch they are only minor, I'll look into it if I have the time. The differences are that Flemish is more closely related to old Dutch. The grammar is different, as are several words. Flemish is somewhat more archaic I didn't mean to cause any hassle here It's great that you're taking the time to translate the game for various French dialects Good on ya, pal.
  2. Yes, and for an odd reason I sincerely enjoy cramping in my legs/feet. It's a weird, but enjoyable pain. I want it to stop when it starts, but want it to continue when it has stopped. If you were to choose between having a bionic arm, and bionic leg; which would you choose?
  3. Yeah, I agree with plekpot - Belgian isn't a language, therefore I find the title and description of this mod very odd. Why not simply name it after the dialect of French that this is. What I mean by that is as follows; Flemish is a variant of Dutch that the "Dutch" speaking Belgians use, so anyone creating a "Dutch" version for Belgians would use this language. Anyone that is interested in a language pack/translation to the "Belgian-French" language/dialect will know what they are looking for, if you name it correctly, they can spot it. All in all, you can simply rename the title to "Belgian-French Translation - français de Belgique traduction" Other than that issue, this looks great
  4. Oh man, that version of the Fire Station is epic. Truly great work there, pal.
  5. American Steel - As a new player, I thank you for being so concise and continuing to post your findings, I have found it very helpful, thank you
×
×
  • Create New...