Jump to content

SwollenSeaMustard

Member
  • Content Count

    10
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by SwollenSeaMustard

  1. i want add to tilezed this door but i dont know...
  2. 앞으로 여기에 갱신 합니다. 41.23 깃허브에 올리는법을 몰라 누군가가 올려주면 감사하겠습니다 ㅜㅜ12.08 한국어파일과 라디오 임시번역 파일 올립니다. [KO.zip 적용 위치] C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\ProjectZomboid\media\lua\shared\Translate\KO 압푹 풀고 덮어쓰기 [아리오크 모드내에 덮어쓰기해도 적용된다고 합니다.] -라디오 번역 미완 RadioData.xml 파일 적용법- C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\ProjectZomboid\media\radio 이 위치에 덮어쓰기 하면됩니다. 20%정도 번역이 되어있습니다. 라디오 번역은 이어서 하실분 계시면 좋겠네요. RadioData.xml KO.zip
  3. Font used in Arioch mode. There is a 'large font' and a 'medium font'. This font is very readable. I hope it'll be used formally in games. LargeKorean fonts.zip
  4. Hello. @Connall I'm translating it into Korean. I've done everything except the radio. I don't know how to access Github. cuz i cant find 'korean' Pull. so I'm sending you a message. my guthub id is 'SwollenSeaMustard' The translated file is located in the Korean thread. (KO.Zip) Thank you for making me a fun game. and i want translating Radio. but it didnt work in game. how can i translating?
  5. FINISHHHHHHHHH!! 41.18 but, I'm out of reach. on the Github server and I want add korean Radio Tranlate file for test, but i cant. how can this file add game? 한국어 라디오 파일이 좀보이드에서 작동이 되지 않습니다. 번역중 테스트를 하려 했는데 적용이 안됩니다. 적용법을 알고싶네요. KO.zip
  6. こんにちは。 私は韓国語を翻訳している増える わかめです。 リバーサイド地図の説明中、オハイオ銀行が書いてありますが、翻訳をしてみたら川岸という意味でした。 そして新たに追加されたダブルバレルショットガンと556銃弾は適用となっているが、 現在ベルトのUIが適用されていません。 絶え間ない翻訳尊敬します もし翻訳ファイルを自分で作っていますか? それともオリジナルファイルが別にあるんですか。 日本語は翻訳機としました。 ありがとうございます。
  7. using JP.translate file system now translating... i want EN.txt file system but i cant find. 게임 번역본과 아리오크 모드 번역본 인용하여 완성
×
×
  • Create New...