Jump to content

q3245r2sl

Member
  • Posts

    31
  • Joined

  • Last visited

Profile Information

  • Gender
    Man
  1. This is a wonderful game! But in the next update you can add some "professional basic equipment? I mean, in the event of a disaster when you could be at home and not at work, but you, as a servicemen police fireman ....... @! # ¥% ...... but you should have some of your home, professional equipment so there should be more realistic police pistol & revolver bullets servicemen should have some rifles ....... there is no one like me in mind? I want to know everyone's thoughts:)
  2. Adrenaline Junkie (I do not know how to translate) Angler (釣魚者 釣客 ) Baseball Player(棒球運動員 ) Brawler(拳擊手 ) Cat's Eyes(貓的眼睛 貓眼) Dextrous(靈巧的) Fast Healer(I do not know how to translate) Fast Learner(快速學習者) Fast Reader (快速閱讀) First Aider(急救人員) Fit(I do not know how to translate) Gardener(園丁) Gymnast(體操運動員) Hiker(徒步旅行者) Hunter(獵人) Inconspicuous(不顯眼) Ps: Sorry I can not provide pictures
  3. 木匠(木匠) 防盗(窃贼小偷盗贼强盗) 厨师(厨师) 修理工(修理工) 农民(农民农夫农场主) 渔夫(渔夫渔民) 医生(医生) 退伍军人(退伍军人老兵)
  4. Hi Hello everyone I'm back PZ updated 31! Now let's take a look at the new content CHALLENGES(挑戰) A Really CD DA (which I do not understand) You get out of your shower and fall badly. You're blind drunk,and have a nasty cold. On top of all this the house in on fire (你被澆濕的很厲害 你喝醉了 並且感冒了 還在一個著火的房子里 XD)
  5. That's good! (By the way) you need Chinese language translation of new content? Or you already completed?
  6. Great! So you still need me to help you translate it? Why not ..Maybe you can help me to check for errors in translation Oh great, I can know when to start the update? I do not know, it should be upcoming(build31). ok
  7. Great! So you still need me to help you translate it? Why not ..Maybe you can help me to check for errors in translation Oh great, I can know when to start the update?
  8. Great! So you still need me to help you translate it?
  9. Hi everyone I'm back Now continue Type (類型) I do not know of another Antidepressants(抗抑鬱藥 抗憂鬱藥 ) Big Hiking Bag(大登山包) Blouse (襯衫 毛衣 ) Dirty Rag (髒了的繃帶) Empty Bottle(空酒瓶 空瓶子 空瓶 ) Hunting Knife (獵刀) Lighter(打火機) Pants (褲子) Ripped Sheets(繃帶) Sheet(床單) Shoes(鞋子 鞋 ) Vest(背心 馬甲 ) Vitamins(維生素 維他命 ) Item(道具) Container(包 ) Clothing(服裝) Weapon (武器) Anyone? I hope my translation was not in vain The content will be updated to the game?
  10. Hi Hello everyone I have some suggestions and questions I come from Taiwan very pleased that PZ support Chinese language, but I do not know since when English became the name of some items such as toothbrushes sweater bag of potato chips a lot ...... but it's not like before Previously these items have Chinese names and now has become a English I mean, I understand that you may be busy, but why would regress? Now a proposal You can try to add in the future, "map"? I figure once had abundant food and weapons and safe to stay at home until one day I decided to go for me pretty far to find a wealth of articles later, I got lost and I still did not return to my home and perhaps you can later Add a map? It would be more interesting
×
×
  • Create New...